در باره هفت اورنگ

هفت اورنگ در راستای گسترش فرهنگ و زبان فارسی و دری، و همچنان برای تسهیل دسترسی همگان به منابع ادبی و آموزشی در این زبان راه اندازی شده است. هفت اورنگ به هیچ گروهی وابسته نبوده و از جانب هیچ سازمانی حمایه نمیشود.

این سایت به همکاری دوستان ما از سراسر جهان به خصوص از داخل افغانستان و ایران تهیه شده و ادامه پیدا خواهد کرد. از دوستانیکه علاقمند همکاری و ارسال مطالب به هفت اورنگ میباشند، خواهشمندیم که مقالات، نوشتار ها، داستان ها و اشعار خود را با رعایت به نکات ذیل به ما بفرستند.

• خواهشمنیم در مطالب تان موازين اخلاقي را رعايت کنید.

• از ارسال مطالب توهین آمیز به ادیان، شخصیتهای مذهبی، سیاسی، حقیقی و حقوقی خود داری نمایید.

• در صورت ترجمه و یا نقل از مطالب دیگر نویسندگان، لطفاً نام نویسنده و منبع آنرا برای ما بفرستید.

مطالب تانرا میتوانید از طریق دکمهء « ارسال مطلب » در قسمت راست این صفحه با انتخاب بخش سایت که میخواهید مطلب تان در آن منتشر شود، به ما بفرستید. هفت اورنگ در انتخاب و نشر مطالب آزاد میباشد.




    برخي از نظریات دوستان

از:  استکهلم- سوئد
فرستنده:  خلیل
تاریخ ارسال:  جمعه ۲۱ ثور / ارديبهشت ۱۳۸۶ (۱۱ می ۲۰۰۷)
دوستان گرامی داشتم داستان های چخوف را می‌خواندم دیدم ترجمه‌ها خیلی خوب و روان و نزدیک به سبک نویسنده است. می‌خواستم بدانم مترجم کیست و آیا این ترجمه‌ها به صورت کتاب چاپ شده است. واقعاً خسته نباشید. با احترام - خلیل پاک نیا Khalil.blogspot.com Khalil.blogspot.com
از:  HERAT
فرستنده:  ROZITA
تاریخ ارسال:  چهارشنبه ۱۵ حمل/فروردين ۱۳۸۶ ( ۴ اپریل ۲۰۰۷)
SALAM TASHAKOR AZ SAITE KHOBE SHOMA WA BE OMIDE MOFAGHIAT HAIE BISHTARE SHOMA
از:  افغانستان مزارشريف
فرستنده:  نقيب الله پويا
تاریخ ارسال:  چهارشنبه ۱۸ دلو / بهمن ۱۳۸۵ ( ۷ فبروری ۲۰۰۷)
درواقع همه مطالب اين شايان تحسين است و من هم به نوبه خود از شما تشكر و آفرين ميگم! از مطالب اين سايت استفاده اعظمي كرده ام. نقيب پويا
از:  مشهد
فرستنده:  سید حکیم بینش
تاریخ ارسال:  شنبه ۲۰ عقرب / آبان ۱۳۸۵ (۱۱ نومبر ۲۰۰۶)
دست اندر کاران سایت هفت اورنگ سلام سایت شما بسیار خوب است. منتهی اگر از شاعران بعد از انقلاب هم شعر و زندگی نامه داشته باشید عالی خواهد شد.
از:  محلات
فرستنده:  mina
تاریخ ارسال:  دوشنبه ۲۰ سنبله / شهريور ۱۳۸۵ (۱۱ سپتمبر ۲۰۰۶)
سلام واقعا وبلاگ عالی دارین تبریک می گم من می خواستم بپرسم چطوری میشه عضو این وبلاگ عالی شد ممنون میشم راهنماییم کنید
از:  رهقلهدش
فرستنده:  dcotor wahid royeen
تاریخ ارسال:  شنبه ۲۰ جوزا / خرداد ۱۳۸۵ (۱۰ جون ۲۰۰۶)
even though,culture doesn't reconginze boarders and I personaly do enjoy Shamlo as much as I do enjoy Wasef Bakhtary, I didn't see any thing from some of greatest afghan writers.Thanks for having a site that is worthwile of readin/listening to.
از:  US
فرستنده:  Freshta
تاریخ ارسال:  پنجشنبه ۱۸ جوزا / خرداد ۱۳۸۵ ( ۸ جون ۲۰۰۶)
i absolutely loved the site, the material, the presentation, the music and the graphics, however, i was sadly disapointed to find any work from our very accoplished modern afghan writers in the art and litrature section. i would like haftawrang to include the very rich contributions of this talented group in thier pages. with much gratiude, freshta
از:  Norway
فرستنده:  jamil
تاریخ ارسال:  پنجشنبه ۱۸ جوزا / خرداد ۱۳۸۵ ( ۸ جون ۲۰۰۶)
Salam khedmate tmami dest andr karane khobe haftawrang az saite zebai tan kmale teshekor daram agr lotf koned mosiqi asili afghani ra ham der saite tan ja dehed motshakor meshawm.
از:  سویس
فرستنده:  فرهاد
تاریخ ارسال:  پنجشنبه ۴ جوزا / خرداد ۱۳۸۵ (۲۵ می ۲۰۰۶)
از دیزاین صفحهً تان خیلی خوشم آمد و بخود بالیدم که افغانهای ما اینچنین سایت ها را میتوانند ترتیب کنند، زیرا من خودم با ریزاین سایت ها و پروگرامهای کامپیوتری سرو کار دارم. برای تان موفقیت بیشتر درین عرصه میخواهم. بگذار افغانها به عوض جنگ و پیروی از رسوم منسوخ عربی به علم و هنر بپردازند و در دنیای پیشرفتهً علم و هنر از خود درخشنده گی نشان دهند. لطفا به همین منوال ادامه دهید. اگر کمکی از من ساخته باشد دریغ نخواهم کرد
از:  Sweden
فرستنده:  Hashmat
تاریخ ارسال:  سه شنبه ۲ جوزا / خرداد ۱۳۸۵ (۲۳ می ۲۰۰۶)
Hi I like your site specially the design nice worked I just wonder which software you used for making the music playe?r
از:  turkiya
فرستنده:  ares
تاریخ ارسال:  سه شنبه ۸ حمل/فروردين ۱۳۸۵ (۲۸ مارچ ۲۰۰۶)
salam ba tahmame dostone afghani man tashakori mekonam az site magboleton baroe hama afghano sole naw tabreki metam ki in sale naweshon khob ter shawat khoda hafez .........................................................
از:  Canberra Australia
فرستنده:  ّIqbal Khalidi
تاریخ ارسال:  سه شنبه ۸ حمل/فروردين ۱۳۸۵ (۲۸ مارچ ۲۰۰۶)
I would like to say that this is a good website and i have 2 suggestions 1- why not change the color of the site to blue , grey and back. 2- make the music downloadable all the best.
از:  turkey
فرستنده:  zarlaasht
تاریخ ارسال:  يكشنبه ۶ حمل/فروردين ۱۳۸۵ (۲۶ مارچ ۲۰۰۶)
salam ba hama afghanhai jahan berasa sale naw mobarak wa az haftawrag tashakor mikonam az ahang khobishan sepasgozar hastam hamisha mwafaq bashen khodo hafez
از:  kabul
فرستنده:  samiro
تاریخ ارسال:  پنجشنبه ۲۵ حوت / اسفند ۱۳۸۴ (۱۶ مارچ ۲۰۰۶)
salam man tashakor mikonam haftawrang az ahnge khobeshan sapos gozr hastem mavafaq boshen hamisha khodo hafez
از:  istambol
فرستنده:  zarlaasht
تاریخ ارسال:  دوشنبه ۲۲ حوت / اسفند ۱۳۸۴ (۱۳ مارچ ۲۰۰۶)
salam bahama afghanhai sarsari doniya berasat az khodo vand dovo mikonam ki afghnaha hamisha mavafaq boshan da zendagishan khodo hafez dostai afghanha
از:  مزار
فرستنده:  خسرو
تاریخ ارسال:  شنبه ۲۰ حوت / اسفند ۱۳۸۴ (۱۱ مارچ ۲۰۰۶)
سايت زيبايي داريد. به خصوص آهنگ ها و خواندن هاي تان تعريفي است. آهنگ هاي ايراني را در يك فولدر عليحده قرار دهيد بهتر است. تا با افغان هاي ما شما گد نشود. موفق باشيد
از:  تركيه
فرستنده:  احمد جمشيد هاشمي
تاریخ ارسال:  جمعه ۱۹ حوت / اسفند ۱۳۸۴ (۱۰ مارچ ۲۰۰۶)
سلام به تمام اعضا كاركنان و دست اندركاران سايت هفت اورنگ: بعد از عرض سلام هاي گرم و صميمانه خود منحيث يك فرد افغان با داشتن همچون دوستان با همت و آگاه افتخار مي كنم. به اميد واري موفقيت هر چه بيشتر شما
از:  Sweden
فرستنده:  Shakeb Isaar
تاریخ ارسال:  چهارشنبه ۱۹ دلو / بهمن ۱۳۸۴ ( ۸ فبروری ۲۰۰۶)
salam I have to tell honestly that its awsome i like d too much this site and i am just hearing to the music its coo i hope that i can send u some more matriels or music best wishes shakebl
از:  ايران
فرستنده:  آتي بان
تاریخ ارسال:  دوشنبه ۱۷ دلو / بهمن ۱۳۸۴ ( ۶ فبروری ۲۰۰۶)
بادرود . شما در پيوند سايت آتيبان قرار گرفتيد . ارسال آثار براي انتشار در اين سايت باعث اتحاد وخشنودي ما مي شود . بدرود . atiban.com
از:  افغانستان .كابل
فرستنده:  محمد يوسف
تاریخ ارسال:  جمعه ۲۳ جدی / دي ۱۳۸۴ (۱۳ جنوری ۲۰۰۶)
بعد از عرض سلام و خسته نباشيد اميد در پناه رباالعزت باشيد . لطفآ در حصه موسيقي يك اندازه توجه نموده اگر ممكن باشد از غزل هاي هندي و اواز خوان هاي هندي نيز استفاده به عمل آوريد . تشكر.
از:  ایران - کرج
فرستنده:  ارغوان
تاریخ ارسال:  سه شنبه ۲۰ جدی / دي ۱۳۸۴ (۱۰ جنوری ۲۰۰۶)
با سلام و خسته نباشید، وب سایت پرباری ساخته اید، خسته نباشید. امیدوارم که در راهتان پر انرژی باشید و موفق. اما یک پیشنهاد که به نظرم بسیار رعایتش برای هرچه بهتر و حرفه ایی تر شدن مطالب ضروری است، ای کاش در بخش "ادب و هنر" در مورد هر یک از هنرمندان عزیز و بزرگ که مطلبی قرار داده اید در صورت وجود آدرسی از وب سایت های اختصاصی این بزرگان نیز قرار می دادید تا بینندگان شما بتوانند به آثار و اطلاعاتی بیشتر در رابطه با این عزیزان دست بیابند. شاد باشید و پیروز.
از:  atlanta,ga.usa
فرستنده:  fareed
تاریخ ارسال:  سه شنبه ۲۲ قوس / آذر ۱۳۸۴ (۱۳ دسمبر ۲۰۰۵)
i am big fan of ur site . i enjoy the music and arts. also i admire the way you program and put an excellent styl on this site . it is berilliant ,i wish you the best , fareed.
از:  England, UK
فرستنده:  Adamkhan
تاریخ ارسال:  جمعه ۱۸ قوس / آذر ۱۳۸۴ ( ۹ دسمبر ۲۰۰۵)
Hello I am really impressed by your website.It is very attractive..wish you best of luck Adamkhan.
از:  -
فرستنده:  مجاب
تاریخ ارسال:  دوشنبه ۹ عقرب / آبان ۱۳۸۴ (۳۱ اکتبر ۲۰۰۵)
راستي يك پيشنهاد! اگر متن مربوط به درج تاريخ در بالاي صفحه را به وسط تراز كنيد بهتر نخواهد شد؟
از:  -
فرستنده:  مجاب
تاریخ ارسال:  دوشنبه ۹ عقرب / آبان ۱۳۸۴ (۳۱ اکتبر ۲۰۰۵)
سایت مقبولی دارید. تبريك!
از:  ايران تهران
فرستنده:  محمد نظري
تاریخ ارسال:  پنجشنبه ۱۴ میزان / مهر ۱۳۸۴ ( ۶ اکتبر ۲۰۰۵)
سلام احترامات صميمانه خود را تقديم شما دوستان گرامي ميكنم برنامه شما 20 است خيلي دوستتا ن دارم
از:  United Kingdom
فرستنده:  Nasir
تاریخ ارسال:  پنجشنبه ۲۴ سنبله / شهريور ۱۳۸۴ (۱۵ سپتمبر ۲۰۰۵)
I just wanted to thank you 4 your lovely website with its useful subjects and music. It would be kindly appreciated if you add some Persian classic music. All The Best
از:  هرات كهسان
فرستنده:  شير محمد دظري
تاریخ ارسال:  سه شنبه ۸ سنبله / شهريور ۱۳۸۴ (۳۰ اگست ۲۰۰۵)
تشكر از سايت بسيار قشنگتان از موزيك ها شاد افغاني ايراني تاجيكي كه در سايت گنجانديد تشكر مي كنم به اميد درخشندگي بيشتر شما دوستان در اين سايت
از:  TURKYE
فرستنده:  RAMISH
تاریخ ارسال:  دوشنبه ۲۴ اسد / مرداد ۱۳۸۴ (۱۵ اگست ۲۰۰۵)
Thanks for the nice site you have set up. Having bowsed your nice site, I really found it a site which I was really looking for. Let me take the opportunity to thank you for what you are presenting to Farsi (Dari) language speakers. Thank you just the same
از:  norway
فرستنده:  rohullah
تاریخ ارسال:  پنجشنبه ۲۰ اسد / مرداد ۱۳۸۴ (۱۱ اگست ۲۰۰۵)
hi to evry member fo this eddation i become very happy by finding this site it has very nice subject
از:  كانادا٬ ونكور
فرستنده:  زهره
تاریخ ارسال:  چهارشنبه ۲۹ سرطان / تير ۱۳۸۴ (۲۰ جولای ۲۰۰۵)
سلام ! ا ميد وارم كه صحتمند و خوب باشيد. بسيار سايت قشنگ ا ست خوش شدم با ديدن اين سايت. بسيار ميوزك مقبول و دانستيها خوبي. براي پيشرفت مزيد بكو شيد .دوست دارم ديگر ميوزك هم اضافه بكنيد.سايت هاي افغاني تمام افغان ها را يكجا نگاه ميكند. خدانگهدار. تشكر
از:  turkye
فرستنده:  فرهار
تاریخ ارسال:  سه شنبه ۲۸ سرطان / تير ۱۳۸۴ (۱۹ جولای ۲۰۰۵)
hello to every body this site is very beautiful i like it
از:  Herat- Afghanistan
فرستنده:  Mirwais
تاریخ ارسال:  شنبه ۱۸ سرطان / تير ۱۳۸۴ ( ۹ جولای ۲۰۰۵)
Thanks for the nice site you have set up. Having bowsed your nice site, I really found it a site which I was really looking for. Let me take the opportunity to thank you for what you are presenting to Farsi (Dari) language speakers. Thank you just the same
از:  هرات - افغانستان
فرستنده:  نعیم
تاریخ ارسال:  شنبه ۱۸ سرطان / تير ۱۳۸۴ ( ۹ جولای ۲۰۰۵)
سایت خیلی زیبایی درست کردید. خیلی خوشحالم که خواننده های ایرانی و افغان را یکجا لیست کردید خیلی خوشم امد. امیدوارم لیست نام خواننده های تاجیکی را هم در لیستتان ببینم. خوش و خرم باشید
از:  هرات افغانستان
فرستنده:  مرسل
تاریخ ارسال:  سه شنبه ۱۴ سرطان / تير ۱۳۸۴ ( ۵ جولای ۲۰۰۵)
سلام ويبسايت نهايت جالب و قابل استفاده اي است...موفق باشيد. مرسل
از:  Oslo
فرستنده:  Mehsity
تاریخ ارسال:  چهارشنبه ۱ سرطان / تير ۱۳۸۴ (۲۲ جون ۲۰۰۵)
salam it was a very nice site. I liked it. I will use mostly the translator site because I want to learn more persian with use of english. good luck
از:  دانمارك
فرستنده:  لطيفي
تاریخ ارسال:  شنبه ۱۴ جوزا / خرداد ۱۳۸۴ ( ۴ جون ۲۰۰۵)
چند لحظه قبل سايت تانرا از طريق گوگل پيدا كردم. سايت جالبي است. فلش موسيقي تانرا خيلي ماهرانه درست كرديد.
از:  ایران
فرستنده:  امير
تاریخ ارسال:  جمعه ۱۳ جوزا / خرداد ۱۳۸۴ ( ۳ جون ۲۰۰۵)
برنامه شماخيلي عالي است من تازه برنامه شما را پيداكردم ولي ازاينپس مشترك هميشه شما هستم
از:  Canada
فرستنده:  zabi
تاریخ ارسال:  يكشنبه ۸ جوزا / خرداد ۱۳۸۴ (۲۹ می ۲۰۰۵)
I have really been wowed by ur website, it is so nice. take care zabi
از:  کابل
فرستنده:  یلدا
تاریخ ارسال:  سه شنبه ۳ جوزا / خرداد ۱۳۸۴ (۲۴ می ۲۰۰۵)
سایت زیبا و پر محتوای است. از بعضی مطالب تان برای تدریس شاگردانم استفاده کردم. بسیار تشکر. کوشش میکنم برایتان مطلب بفرستم.
از:  امریکا
فرستنده:  شهرام
تاریخ ارسال:  يكشنبه ۱ جوزا / خرداد ۱۳۸۴ (۲۲ می ۲۰۰۵)
سایت قشنگی و حرفه ای است. واقعا خیلی زحمت کشیدید.